Translator's Blues

Franco Nasi

Translator's Blues

Franco Nasi

Distributed for Sylph Editions

40 pages | 6 x 9 1/2 | © 2015  
Paper $19.00 ISBN: 9781909631113 Published March 2016 World sales rights except India
This funny, engaging book tells the story of an Italian naif who both visits America and travels around his home country, reflecting humorously and movingly on the oddity of what he finds in each place. Through the eyes of his guilelessly perceptive imaginary traveler, Franco Nasi reminds us anew of the fundamental strangeness of the world when it is viewed with fresh eyes. It is the space between that experience of new discovery, Nasi shows, and the version of it that we put into words--and set awry when we attempt to translate it into a new language--that generates melancholy and even disenchantment.
           
At once a winning story and a reflective essay, this brief book by one of Italy's most celebrated writers on translation is a celebration of the gap between languages, of the spaces that both unite and divide us.
Contents
Translator's Blues
Franco Nasi
Review Quotes
Joseph Schreiber, Rough Ghosts
“An imaginative discourse on the dilemma of translation—a meditation on the interplay between language and culture, facilitated through words; an elegy for what is gained and what is lost in the process. . . . An essay within a most charming story, Translator’s Blues offers an entertaining, thoughtful reflection on the relationship between translators and the works they attempt to realize in another language and culture. With humor and a gentle wisdom, Nasi explores what can be preserved, what is lost, and the responsibilities that, he would argue, have to be surrendered in the process of translation.”
For more information, or to order this book, please visit http://www.press.uchicago.edu
Google preview here

Chicago Manual of Style

RSS Feed

RSS feed of the latest books from Sylph Editions. RSS Feed