The oldest manuscript of Alexanders Saga - AM 519a 4', from c. 1280 - is considered to be one of the most important extant pieces of Icelandic writing from the medieval period. Alexanders Saga is the Norse translation of Walter de Chatillon's epic poem about Alexander the Great - Alexandreis. This book is a facsimile reproduction of the original Old Icelandic text. It also includes an introduction, a commentary, and an annotation in English. It contains a quantitative analysis of the manuscript's palaeography, orthography, and phonetic system, as well as a lemmatized index. The accompanying CD-ROM contains colour illustrations of the complete manuscript and reproduces the text in a diplomatic and normalized version, allowing the user easy access to the three text levels, as well as other functions.