A Memorandum for the President of the Royal Audiencia and Chancery Court of the City and Kingdom of Granada
Now available in its first English translation, Núñez Muley’s account is an invaluable example of how Spain’s former Muslims made active use of the written word to challenge and openly resist the progressively intolerant policies of the Spanish Crown. Timely and resonant—given current debates concerning Islam, minorities, and cultural and linguistic assimilation—this edition provides scholars in a range of fields with a vivid and early example of resistance in the face of oppression.
“Vincent Barletta has been at the forefront of placing Morisco writings, both literary and non-literary, in the wider context of cultural studies of the Spanish Golden Age, and this approach deserves encouragement. The Memorandum is one of the most important witnesses to the century-long cultural and religious struggle that resulted in Spain's expulsion of the Moriscos in 1609. This accurate and fluent translation emphasizes how much this text has to tell the modern reader about the interpenetration of supposedly irreconcilable 'Eastern' and 'Western' elements in the Spain of the period.”
A Memorandum for the President of the Royal Audiencia and Chancery Court of the City and Kingdom of Granada (1567)
Excerpts from Mármol Carvajal’s History of the Rebellion and Punishment of the Moriscos of the Kingdom of Granada (Historia del [sic] rebelión y castigo de los moriscos del Reino de Granada)