Skip to main content

Complete Poetry and Prose

A Bilingual Edition

Bilingual edition

Edited and with Critical Introductions and Prose Translations by Deborah Lesko Baker
Poetry Translations by Annie Finch

Complete Poetry and Prose

A Bilingual Edition

Bilingual edition

Edited and with Critical Introductions and Prose Translations by Deborah Lesko Baker
Poetry Translations by Annie Finch
Thanks to her acclaimed volume of poetry and prose published in France in 1555, Louise Labé (1522-66) remains one of the most important and influential women writers of the Continental Renaissance. Best known for her exquisite collection of love sonnets, Labé played off the Petrarchan male tradition with wit and irony, and her elegies respond with lyric skill to predecessors such as Sappho and Ovid. The first complete bilingual edition of this singular and broad-ranging female author, Complete Poetry and Prose also features the only translations of Labé’s sonnets to follow the exacting rhyme patterns of the originals and the first rhymed translation of Labé’s elegies in their entirety.

296 pages | 1 halftone | 6 x 9 | © 2006

The Other Voice in Early Modern Europe

Literature and Literary Criticism: Romance Languages

Poetry

Women's Studies

Table of Contents

Acknowledgments
Series Editors’ Introduction
Volume Editor’s Introduction
Volume Editor’s Bibliography

I. Prose
Introduction
Prose Translator’s Note
Epistre Dedicatoire / Dedicatory Letter
Debat de Folie et d’Amour / Debate of Folly and Love

II. Poetry
Introduction
Poetry Translator’s Note
Elégies / Elegies
Sonnets / Sonnets

Notes
Series Editors’ Bibliography
Index of First Lines and Titles
General Index

Awards

Society for the Study of Early Modern Women: Society for the Study of Early Modern Women
Honorable Mention

Be the first to know

Get the latest updates on new releases, special offers, and media highlights when you subscribe to our email lists!

Sign up here for updates about the Press