Home

From the dictionary:

  Spanish pronunciation
  Spanish grammar
  Spanish suffixes
  Spanish verbs

  Pronunciación inglesa
  Gramática inglesa
  Sufijos del inglés
  Verbos irregulares

Sample A–Z pages:
  Spanish–English
  Inglés–Español

About the Editor in Chief



Across five editions, fifty years, and more than ten million copies sold, The University of Chicago Spanish Dictionary is the most popular dictionary of its kind.

Buy the Book

Buy the book using your postcard keycode

The University of Chicago Spanish Dictionary is published by the University of Chicago Press

Common Spanish Suffixes

-aco
is a pejorative suffix: pajarraco ‘ugly bird’ (from pájaro ‘bird’), libraco ‘large, bulky book’ (libro ‘book’)
-ada a. attaches to verbal stems to indicate an action: mirada ‘look’ (mirar ‘to look’), empujada ‘push’ (empujar ‘to push’)

b. attaches to noun stems to indicate a blow: cachetada ‘blow on the cheek’ (cachete ‘cheek’), puñalada ‘stab with a dagger’ (puñal ‘dagger’)

c. attaches to nominal stems to indicate an action characteristic of a person or group: bobada ‘foolish act’ (bobo ‘fool’), niñada ‘childish act’ (niño ‘child’)
-al,
-ar

attach to nouns indicating trees to form nouns that denote a grove: naranjal ‘orange grove’ (from naranjo ‘orange tree’), pinar ‘pine grove’ (pino ‘pine tree’)
-azo
attaches to noun stems, forming nouns that indicate

a. augmentation: hombrazo ‘big man’ (hombre ‘man’), marranazo ‘large hog’ (marrano ‘hog’)

b. a blow or explosion: porrazo ‘blow with a club’ (porra ‘club’), cañonazo ‘cannon shot’ (cañón ‘cannon’)
-cito
is a diminutive suffix: cochecito ‘a little car’ (coche ‘car’), mujercita ‘little woman’ (mujer ‘woman’)
-dor
forms agent nouns from verbs: hablador ‘talker’ (hablar ‘to talk’), regulador ‘regulator’ (regular ‘to regulate’), which are sometimes used as adjectives: hablador ‘talkative’, regulador ‘regulating’
-ejo
is a pejorative suffix: librejo ‘worthless book’ (libro ‘book’), lugarejo ‘Podunk’ (lugar ‘place’)
-ería
attaches to noun stems to denote

a. a place where something is made or sold: zapatería ‘shoestore’ (zapato ‘shoe’), pastelería ‘pastry shop’ (pastel ‘pastry’)

b. a profession, business, or occupation: carpintería ‘carpentry’ (carpintero ‘carpenter’), ingeniería ‘engineering’ (ingeniero ‘engineer’)

c. a group: chiquillería ‘bunch of children’ (chiquillo ‘little kid’)
-ero a. attaches to nouns to indicate a person who makes, sells, or is in charge of something: librero ‘bookseller’ (libro ‘book’), zapatero ‘shoemaker’ (zapato ‘shoe’), carcelero ‘jailer’ (cárcel ‘jail’)

b. attaches to nominal stems to form adjectives: guerrero ‘warlike’ (guerra ‘war’), conejero ‘for hunting rabbits’ (conejo ‘rabbit’)
-ez,
-eza

are used to make abstract nouns from adjectival bases: vejez ‘old age’ (viejo ‘old’), niñez ‘childhood’ (niño ‘child’), grandeza ‘greatness’ (grande ‘large, great’), rareza ‘rarity’ (raro ‘rare’)
-ía
forms adjective abstracts: valentía ‘courage’ (valiente ‘brave’), cobardía ‘cowardice’ (cobarde ‘coward’)
-ico
is a diminutive suffix: ratico ‘little while’ (rato ‘while’), momentico ‘brief moment’ (momento ‘moment’)
-(i)ento
attaches to adjectives to indicate attenuation, as in amarillento ‘yellowish’ (amarillo ‘yellow’), or an undesirable quality, as in hambriento ‘hungry’ (hambre ‘hunger’)
-illo
is sometimes a diminutive suffix: politiquillo ‘insignificant politician’ (político ‘politician’), chiquillo ‘little kid’ (chico ‘child’)
-ísimo
attaches to adjectives to indicate an extreme degree of a quality: hermosísimo ‘very beautiful’ (hermoso ‘beautiful’)
-ito
is a diminutive suffix: librito ‘small book’ (libro ‘book’), casita ‘little house’ (casa ‘house’)
-izo
forms adjectives from nominal stems, indicating a tendency or attenuation: rojizo ‘reddish’ (rojo ‘red’), olvidadizo ‘forgetful’ (olvidar ‘to forget’)
-mente
is the adverbial ending attached to the feminine form of the adjective: generosamente ‘generously’ (generoso ‘generous’), claramente ‘clearly’ (claro ‘clear’)
-ón a. is an augmentative adjectival suffix: barrigón ‘pot-bellied’ (barriga ‘belly’), cabezón ‘large-headed’ (cabeza ‘head’)

b. attaches to verb stems to denote sudden actions: tirón ‘pull, jerk’ (tirar ‘to pull’), apretón ‘push’ (apretar ‘to push’)
-oso
forms adjectives from nouns, indicating abundance or character: rocoso ‘rocky’ (roca ‘rock’), tormentoso ‘stormy’ (tormenta ‘storm’)
-ote,
-ota

is an augmentative and pejorative suffix attached to nouns: discursote ‘long, boring speech’ (discurso ‘speech’), narizota ‘big ugly nose’ (nariz ‘nose’)
-udo
forms adjectives from nouns, indicating an excess: peludo ‘hairy’ (pelo ‘hair’), panzudo ‘big-bellied’ (panza ‘belly’)
-ura
forms abstract nouns from adjectives: negrura ‘blackness’ (negro ‘black’), altura ‘height’ (alto ‘high’)
-uzco
forms adjectives from other adjectives, indicating attenuation: blancuzco ‘whitish’ (blanco ‘white’), negruzco ‘blackish’ (negro ‘black’)

[an error occurred while processing this directive]